Los columnistas de Visualmente::Carlos Gámez Kindelán::Rodrigo Sánchez::Jordi Catalá::Mario Tascón::Samuel Granados::Dolores Pujol::Fabio Marra::Luiz Adolfo::Leo Tavejnhansky::Massimo Gentile::Pablo Corral::Angel Casaña::Pedro Pérez Cuadrado::Tomás Ondarra::Kohji Shiiki::Elio Leturia::Rodrigo Fino::Ramiro Alonso::Sergio Fernández::Lo más leído de Visualmente::Portadas::Infofreak::Fotografía::Especial Helvética::Especial: Frases del 2008::Especial Cooper Black::Creatividad::Caricaturas::Cuartas Jornadas::Cumbre Mundial::Desnudos::Diarios impresos::Diarios online::Diálogos Visuales
Nuestros Blogs Asociados::Visualmente::Indio::Infograkids::Infografreaks::Infografreaks-edu::Mala Magazine::Bar Visual::Tipográficamente::Chillart::Universitariamente::Visualmente-Edu::Vía Libre::Bar Uch::Que Bien Que La Estamos Pasando::Twittermente::Seguinos en Twitter::Las editoras de Mala::Cristina Poetto::Miru Trigo::Ivonne Caamaño::Ana Ottone::Evita Las Tentaciones::Gaba Urco::Nacha La Macha::Beta Ramírez Bustelo::Carolina Ramírez::Connie Moreno::Juana Medina::Yanina Isabella Tejera::Anna Marti::Lina Delgado Cortés::Sofi Ginestra::India Herrera::La Bender Baruch::Los editores de Chillart::Martín Pons::Pinguboy::Raúl Manrupe::Elio Leturia::Les Cuevas Otonelli::Nathalie Sonne::Germán Kemerer::Lucas Groglio::Rodolfo Fernández Alvarez::Raúl Della Valle::Julio Cuervo::Javier Cuello::Julián Chappa::Fabián Carreras::Jenny Canales Peña::Gastón Caba::Pablo Bobadilla::Federico Fuertes Guzmán::Bender Baruch::Seguinos en Twittermente

15.12.10

Exclusivo: WikiLeaks se escribe con h de Hobo

Imagen 23
En mayo te mostrábamos la última campaña europea de los preservativos Durex, por su propuesta tipográfica muy sorprendente. Es que al diseñador alemán Andrej Krahne se le había ocurrido generar cuerpos enlazadas en algunas posturas sexuales con el único trazo de una tipografía creada en 1910. Cuando el tipógrafo Morris Fuller Benton creó para la American Type Founders la familia tipográfica Hobo Std ni se le hubiese ocurrido que serviría para mostrar una felación. Y si hablamos de felaciones no podemos dejar de hablar de la nueva Garganta Profunda. WikiLeaks se ha autodefinido como la nueva Garganta Profunda, pseudónimo del informante del caso Watergate, que hace un homenaje a la película porno Deep Throat, de 1972, que contaba la historia de una mujer que por una mutación genética tenía el clítoris en la garganta. Dentro del periodismo norteamericano, una práctica común consiste en proveer información de forma anónima e indirecta y esto es identificado con el nombre de la película la actriz Linda Lovelace. Hoy, esa tipografía Art Nouveau sirve para protestar por la libertad del creador de WikiLeaks, Julian Assange.

26.9.10

Exclusivo: Te presentamos al creador de So You Need A Typeface

so_you_need_type5
bender(Por Bender Baruch) Twitter explotó recientemente con la aparición de una infografía mural que buscaba aportar soluciones al problema diario de la elección tipográfica. Pero que nadie crea que este proyecto le pertenece a un tipógrafo o a un profesor de tipografía de algún nivel de educación existente. Tampoco fue un diseñador consagrado el responsable del gráfico So You Need A Typeface?.
Esta idea pertenece al estudiante danés Julian Hansen, de la Danish School of Media and Journalism de Copenhagen, y es genial.
A través de una infografía se puede establecer una serie de pautas a seguir a la hora de elegir una tipografía. Esta poderosa guía para elegir las tipografías correctas para cada situación mundana se disparó en Hansen después de asistir a un curso de diseño gráfico en Krabbesholm Hojskole en 2007. Allí, su profesor blandía a los cielos sus opiniones tipográficas como máximas filosóficas, a lo que el estudiante no podía responder con la misma pasión, ya que su conocimiento era muy limitado.
so_you_need_type3
Luego de ver la película Helvetica en clase, Hansen no lo pensó más y tomó la decisión de estudiar las diferencias y similitudes entre la Helvetica y Arial. Allí comenzarìa su largo camino que lo llevaría a abrazar a las familias tipográficas casi como apóstoles de una nueva religión. Hoy, su poster-guía So You Need A Typeface aparece reseñado en cuanto blog de tipografías y afines se precie de serio, pero nadie habló con él. Y, adivinen que blog latino será el primero en hablar con Hansen sobre todo esto?
Por eso, este miércoles, en exclusiva, Visualmente te presenta al genio creador de Typeface, con unas confesiones imperdibles. 10 preguntas que no tendrán desperdicio. Él también va a opinar sobre la Comic Sans.
so_you_need_type1

25.9.10

Exclusivo: Hablamos con Jerod Gibson

120827_7085535_l
Nos está gustando esto del minimalismo dentro del diseño. Por eso, te lo estuvimos presentando a través de los más recientes referentes de ésta especie de nueva vanguardia. En Visualmente conociste por qué al austriaco Albert Exergian le pareció conceptual un mantel para hablar de The Sopranos. También al brasileño Pedro Vidotto, y su versión conceptual del afiche de Inglorious Bastards.
Recientemente te presentamos al francés Ty Lettau, quien nos habló de sus versiones sintéticas de discos tan emblemáticos como Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band o Dark Side Of The Moon. Y la semana pasada entrevistamos al italiano Federico Mancosu, quien nos confesó sus razones para preferir su afiche de Thriller, de Michael Jackson, que dirigió John Landis.
A continuación te vamos a presentar al norteamericano Jerod Gibson y a sus poderosos afiches tipográficos, donde se conjugan películas y las frases más reconocidas de ellas hasta armar un verdadero afiche minimalista con muchas letras.
1. How he came to make these typographic posters of movies?
I wanted to create an ongoing series that was different than my usual work, but at the same time do something that I know interested me and allowed me to have fun. My friends and I always tend to bring in movie quotes into conversations. I had the idea one day to actually bring these into print. I wanted to still do something nice and simple. So by using a prominent silhouette from the movie and a single typeface I was able to do this.
119657_10860803_l
2. Why did you choose these films?
All the films I picked are personal favorites. I want to keep the series fun and more of a hobby rather than work.
121070_5733318_l
3. How did you select those phrases or dialogues?
Most of them are either my favorites or favorites of friends. Sometimes I need to research exact phrases too.

4. You get us very interesting synthesis levels. The first with the background image and the second sentences. What was the hardest to achieve?
The backround image is always the toughest. I need something that can fill enough text, without being over complex. I'm working on a 'Kill Bill Vol1' right now, and that one is being a bit difficult :)
119631_7674468_l
5. What is the poster that you like and why?
My personal favorite is the 'Clerks'. I think because it is so simple, and it also sprung the name '37 Posters.'
img

6. How it works technically? While they are made in Illustrator and finished in Photoshop, you worked before in sketches on paper?

I do some light sketches before hand, but most of the work starts in AI and ends in PSD.
120421_3981770_l

7. How soon do one of these posters?

I usually start 2 or 3 at a time, and jump back and forth between them. I'll try to get a couple done a week.
119623_13083488_l

8. Have a poster that after completion is not like the results?

A couple times about 3/4 through the process I haven't, just because the typography and image weren't melding well. So I'll usually find another image.

22.9.10

Exclusivo: Te presentamos la Periodic Table of Typeface en español

clickear para agrandar
(Hacer click para agrandar)
bender(Por Bender Baruch) En marzo del año pasado te mostramos como una mente creativa podía utilizar una estructura tan dura como la Tabla Periódica de los Elementos de 1869 para clasificar algo tan diferente como son las tipografías. La creación del químico ruso Dmitri Ivánovich Mendeléiev (1834-1907) le había servido al diseñador norteamericano Cam Wilde para armar una poderosa Periodic Table of Typeface. En aquel momento, en muchos blogs se replicó semejante creación casi sin nombrar a su joven creador (y menos recordando a Mendeléiev). Nosotros fuimos por más y entrevistamos, en exclusiva para Visualmente, a Wilde, quien se tomó el trabajo de contarnos, paso a paso, cómo había sido el proceso creativo, acompañado todo con fotos de pantalla de lo que había hecho. Ayer, domingo, el responsable del estudio Squidspot quiso compartir con nosotros una gran noticia para el público iberoamericano.
"Hey there, I just thought you might be interested to know that I finally did a Periodic Table of Typefaces in Spanish". La traducción pertenece al mexicano Rodrigo Picazo.
Aprovechando esto y como en marzo la entrevista que le hicimos a Cam Wilde estaba en inglés, hoy te mostramos la tabla en español, junto con la traducción del reportaje, a continuaciónen Visualmente.

16.9.10

Exclusivo: Te presentamos TypeDonald´s (en Paraguay)

TYPEDONALDSx
(El logo y el concepto de TypeDonald´s es una creación de El Norbi Baruch)
Antes de las Séptimas Jornadas Universitarias sobre Diseño de la Información, del 10 de noviembre, en Buenos Aires, El Norbi se va a Paraguay. Invitado por la Universidad Católica de Asunción, él estará dando un taller sobre infografía de autor, donde tratará de demostrar que la erudición que tratan de cultivar los infógrafos para ser respetados por los periodistas, sólo les ha servido para tratar su baja autoestima, sin animarse a hacer periodismo visual de verdad y acercarse a la gente.
Como coincide el infógrafo español Samuel Granados, del diario Público, en su próxima columna. "Lo único que hace falta es un puntito más de alfabetización visual en el receptor. Puntito que al final no tendremos nunca, si como bien dices, colegas de allí y de aquí se resguardan en el facilismo y lo calentito que se está en las infos-para-fasci-culos en lugar de explotar fórmulas que permitan ver otra perspectiva de las cosas".
En el marco de Designio, Jornadas de Diseño UCA 2010, El Norbi estará junto a diseñadores de la talla del gurú alemán Gui Bonsiepe, para hablar de tipografías. El título de su charla, del día 7 de octubre, será "Comiendo Tipografías". Él hará un paralelismo entre los usos de la tipografía y la comida chatarra.
"Muchas veces, los diseñadores no saben entender lo que quieren decir las tipografías, ni para que sirven, y terminan haciendo un Big Mac, mezclando aros de cebolla sin serif en medio de un relato más serio que necesita otro tipo de font". Si querés dejar de tragar tipografía chatarra, no vayas a TypeDonald´s.(El logo de TypeDonald´s fue creado por El Norbi)

Un poquito de historia, con mayúscula

Imagen 1 (Por Samuel Cipres) Quería empezar este post hablando de las letras mayúsculas, o como en mi profesión se les llama, de caja alta. ¿Por qué este nombre? Evidentemente no voy a explicar el porqué, tanto sólo debe uno pensar un poco y vislumbrará la solución rápidamente (y sino pues lo miras en la Wiki). ¿Por qué hablar de las mayúsculas? Porque son el comienzo de todo.

Imagen: Samuel Ciprés
Texto: María Casado


Empecemos con un poco de Historia…
La escritura (y con ella la tipografía) na­ció como herramienta comunicativa. Con el lenguaje tenemos la posibilidad de almacenar todos los conocimientos adquiridos a través de la historia, es la gran ventaja evolutiva con la que con­tamos los seres humanos. Cierto es que pocos son los que reparan en cómo mejorar esta herra­mienta. Tan sólo unos centenares de frikis han pasado la vida investigando en este maravilloso mundo.

Comencemos por el principio, tras los ideogramas antiguos y gracias a culturas como la etrusca (cita 1: “los romanos, ¡una mierda al lado de los etruscos!”) se crearon las letras alfabéticas, la diferencia es que no tenían un concepto asociado al carácter sino que éste era totalmente abstracto. El ca­rácter abstracto, adquiere significado cuando es utilizado junto a otros for­mando palabras, las cuales sí tienen un significado. La letra ‘A’ no significa nada por sí misma, en cambio el sím­bolo del ‘Águila’, como ideograma, po­see significado por sí sólo. Por tanto fueron los griegos y los etruscos, entre otros, los creadores del alfabeto que la civilización Romana utilizaría a lo lar­go de su Imperio.

Nuestro alfabeto es descendiente de la Romana Capital que también era llamada ‘lapidaria’ o ‘trajana’ por ser utilizada directamente sobre piedra (cita2: conocida como ‘mayúscula’ entre los mortales).
Hagamos un inciso. Las mayús­culas… Ellas son tan grandes, tan só­lidas, tan vulnerables al pequeño em­presario. Siempre amadas por los altos directivos y despreciadas por los ávi­dos lectores. Tan maltratadas han sido que incluso a veces se acentúan mal. Sí, se acentúan siempre. Aquello de: “No hace falta, es una mayúscula, no tiene porqué llevar tilde” no tiene sen­tido ni sensibilidad. La causa de esta leyenda fue un fallo técnico en el di­seño de las primeras máquinas de im­presión. No contaron con ese espacio así que se omitían las tildes sin remor­dimientos. Total… en inglés, ¿quién acentúa una palabra? La cuestión es que todavía perdura el mito. Existe un colectivo que se dedica a ‘denun­ciar’ la falta de tildes en los anuncios publicitarios, los podéis conocer en: acentosperdidos.blogspot.com

Una vez leí: “cita3: El diseño de la tipo­grafía es a la escritura, lo que el tono de voz es a la palabra hablada”. Lo que me lleva a pensar que si empezamos por las mayúsculas debió de ser porque en aquellos tiempos la gente al utilizar­las no hacían más que agredirse. Poco a poco la letra mayúscula ha pasado a un segundo plano y hoy en día la gente ‘civilizada’ utiliza la minúscula en su escritura habitual. La caja alta se utiliza para resaltar o dar uniformidad a un bloque de texto. Si los nombres propios se escriben con mayúscula será porque se requiere una atención especial para ellos, ¿Quién escribe su nombre sin mayúscula inicial?


La caja con sus cajetines bibliofilia.com


Volviendo a la historia que os contaba. La aportación romana en este sentido es el orden estricto y la uni­formidad de la escritura. Como todo imperio, el romano también cayó, y la escritura sufrió grandes cambios y multiplicó su diversidad debido a la inestabilidad política y cultural.
Fue así, el modo en que un poqui­to más tarde, llegaron las minúsculas ‘Carolingias’ como fruto de la difusión de textos para las clases sociales bajas pero alfabetizadas, que podían escribir a mano.
Un tiempo después, en la Edad Media (cita4: ¡Sólo nos queda la mitad!) se comenzó a multiplicar la existencia de información escrita a mano con la ‘mi­núscula gótica’, la que utilizaban los monjes, como resultado de la evolu­ción de la ‘Carolingia’.

Pasado el trance de la historia an­tigua y dando un salto en el tiempo, no hace demasiado, el señor Gutem­berg difundió una máquina que per­mitía generar grandes cantidades de información sobre papel. Esto permi­tió realizar copias de la información al más puro estilo taylorista y desembocó en la creación de la no pequeña indus­tria editorial. Como colofón, hace unos diez minutos nació ‘La Pantalla Digi­tal’, habrá que darle un tiempo para que crezca y pase la edad del pavo.


Portada de la primera edición de “El rey Lear, impresor” de Vicente Blasco Ibañez. 
1926 (bibliofilia.com)

La evolución del arte de la tipografía como herramienta ha sido clara y se encuentra actualmente en simbio­sis con los diferentes tipos de leguajes y la sociedad. Un tipo móvil de im­prenta de 1883 no puede utilizarse hoy día porque las rotativas o una impre­sora Epson no funcionan con esa tec­nología; igualmente, alguien que hable castellano antiguo no sería entendido en el ‘Buenafuente’, bueno de esto últi­mo no estoy muy seguro… Con esta divagación lo que quiero es desembocar en una idea principal… El formato, el mensaje y la tipografía, van de la mano por ese camino cono­cido como ‘Comunicación humana’. Hoy, ayer y mañana… no sólo van de la mano, sino que se acuestan juntos por la noche y dan alegres un salto de la cama por la mañana…

Todos sabemos lo importante que es el mensaje a transmitir; si este no es bueno, directo, sencillo, no llegará a su destino correctamente. Lo que tal vez no pensemos demasiado es cómo transmitir bien ese mensaje. Reparar en que una ‘Arial’ y una ‘Helvética’ son prácticamente iguales es difícil, sobre todo si no te interesa, pero tienen dife­rencias importantes. En todo esto hay un gran agujero negro que absorbe toda la luz y no deja que los mensajes lleguen con claridad a su receptor. Ese agujero es el que reside en la oscuridad para la mayoría de las personas que aún no han remitido en su importan­cia, la elección tipográfica. Las tipo­grafías expresan. Esta afirmación vive latente y de manera paralela en el in­terior del significado del texto. De esto hablaremos en otra ocasión…

1. El milagro de P.Tinto.
2. Ver Columna Trajan de Roma, por ejemplo.
3. http://letritas.blogspot.com/2008/09/sensibili­dad-tipogrfica.html
4. Chiste malo, lo sé.

8.9.10

Exclusivo: Laura Varsky en las Séptimas Jornadas Universitarias sobre Diseño de la Información

Imagen 10
Imagen 17 Te la presentamos en junio. El tipógrafo argentino Ale Paul (uno de nuestros exponentes en Quintas Jornadas Universitarias sobre Diseño de Información) nos advirtió, con cierta seriedad poco conocida en él. "Nunca antes hemos visto la ilustración tan vinculada a la tipografía". Es que la ilustradora argentina Laura Varsky había creado, junto con Paul, la tipografía Lady René.
"Dibujos y letras se unían y potenciaban en mis ilustraciones. Lo dicho y lo no dicho. La certeza de lo transmitido y la invitación a la libre interpretación. Así es como llega al día de hoy mi primera fuente tipográfica, Lady René", agrega Varsky.
Esta concepción creativa que mezcla la ilustración con la tipografía nos llevó a invitar a Varsky a nuestras jornadas del 10 de noviembre. Un adelanto de su tipografía, en este reportaje exclusivo que le hicimos en. junio
laura varsky
1) Cómo das el salto de la ilustración a la tipografía?
En mi caso creo que todo empezó de modo inverso. Primero fue la tipografía y luego la ilustración.
No solamente por el hecho de ser diseñadora gráfica sino porque he dado clases en la Universidad de Buenos Aires durante más de 10 años en la materia Tipografía. Fue (y sigue siendo) un eje fundamental en mi trabajo.
Es por eso que a la hora de empezar a ilustrar el dibujo de letras apareció casi instintivamente.
Una profesora mía decía que uno suele dibujar a sus personajes parecidos a sí mismo porque el mirarse frente al espejo todos los días deja una marca visual en tu memoria imborrable. Siendo así, tantas horas y horas observando tipografías hizo que lo primero que apareciera a través del lápiz fueran letras.
Imagen 18

2) Cómo definirías vos a la tipografía Lady René?
Trabajamos en crear una fuente que conservara la sensibilidad, calidez y espontaneidad del dibujo a mano y que, al mismo tiempo, permitiera generar textos orgánicos de un modo sencillo a través de las posibilidades del formato OpenType.
Desde mi propia experiencia utilizándola diría que lo logramos bastante bien. ϑ

3) Cómo nace la tipografía?

Yo venía trabajando bastante realizando ilustraciones con lettering. Ale Paul (a quien considero de los mejores diseñadores de tipos de hoy) sugirió que podíamos desarrollar una fuente tipográfica basada en las morfologías que estaba creando para mis dibujos. Me pareció un bello desafío.
Imagen 17
4) El tipógrafo piensa en la posterior aplicación, vos en qué aplicación pensaste para la tipografía?
En lo primero que pensé es en aquello que me gusta “escribir” a mí (no me refiero literalmente a escribir sino a dibujar tipográficamente). Cuentos, poemas, canciones. Porque proponen un ritmo particular y porque buscan transmitir emociones. Es por eso que elegí una canción clásica para niños norteamericana llamada “The cat came back” para realizar el catálogo o espécimen de la fuente. De hecho, en un principio iba a usar “Alicia en el país de las maravillas” pero justo vino el boom de la película y decidí ir por otro camino. Pero la historia transmite esa idea de fantasía y desprejuicio absoluto que me parece tan divertida y afín a Lady René.
El objetivo fundamental, independientemente de su aplicación es que el usuario sienta a la hora de componer un texto la misma libertad que siento al momento de dibujar mis letras. Que tenga un abanico de posibilidades lo más amplio posible. Que el tipear se transforme en un hecho creativo. Que estén dadas las herramientas necesarias para otorgarle al texto escrito digitalmente un espíritu y un ritmo orgánico, humano e imperfecto.
Imagen 12
5) En ciertos cds que vos diseñaste uno podía encontrar cierta búsqueda tipográfica. Qué lugar tiene la tipografía en el diseño?
Fundamental. Sin dudas, una de las cosas que distingue a un buen diseñador es el uso que hace de la tipografía. Porque en definitiva es el único elemento, o herramienta, que es casi exclusiva del diseño. De algún modo nos pertenece. Considero que el “cómo se dice” es una de las mayores responsabilidades de todo diseñador gráfico. Y debemos ser muy conscientes de nuestras decisiones en este sentido.
Imagen 16
6) Por qué se llama Lady René?
Hay un motivo que es bastante personal y que me da un poco de vergüenza decirlo.
Pero el origen es lúdico.., pensando en el personaje de un cuento que cobra vida desde las páginas de un libro en las mentes de sus lectores. En este caso, Lady René, es ese personaje.., reviviendo en el hacer de los diseñadores y las mentes de quienes la leen.
Imagen 14

3.8.10

Exclusivo: Se viene la Courier

vogue+turca
(La Vogue turca traerá el mes que viene una prima de la Comic Sans, pero con ligaduras típicas de la Brush Script, la Jiffy)
bender(Por Bender Baruch) Nosotros te lo dijimos primero. En Tipográficamente, nuestro blog de tipografías, la mayoría de los que han opinado las odian. Todos han cargado las tintas y han demostrado su odio por la Comic Sans y la Brush Script. El 89% de los que han dado un nombre a su aversión no han dudado en elegir la creación de Vincent Connare en 1994, para Microsoft Windows, y la creada por Robert E. Smith para la American Type Founders en 1942.
Desde la aparición de Windows 95, la Comic Sans se convierte en la más usada por los usuarios, como parte de las tipografías suplementarias incluidas en Windows Plus Pack. En realidad, Connare, empleado de Bill Gates, ya había imaginado una serie de tipografías orientadas para niños en otras aplicaciones de la casa matriz. Por eso, cuando notó que la versión beta de Microsoft Bob usaba Times New Roman (otra de las odiadas por los que opinaban en Tipográficamente) en los bocadillos de los personajes de animados, no lo pensó demasiado. Microsoft Bob era una aplicación de la compañía que se había lanzado en marzo de 1995 para el Windows 3.1, para mejorar la imagen del sistema operativo.
Mientras que la Script nace como alternativa a las tipografías tipo script formales, basadas en los trazos de punta biselada de una pluma que logran trazos gruesos y finos. Las tipografías se inspiraban en el estilo de escritura que existía a finales del siglo XVIII y durante el XIV. Por ejemplo, son conocidas la Kuenstler Script y la Snell Roundhand. La Brush pertenece al grupo de la Script Informal, ya que su trazo es más irregular en su ancho. Primas de la BS están la Kaufmann Script y Mistral. Casi todas ellas parecen que han sido dibujadas por el mismo pincel, a diferencia del trazo de pluma de las formales.
Pero más allá de sus orígenes accidentados y sus posteriores aplicaciones equivocadas, la Comic Sans y la Brush Script hoy vuelven con todo, para alcanzar su reivindicación definitiva. Nosotros te lo mostramos antes. Las revistas femeninas internacionales se han convertido en verdaderas usinas de la vanguardia editorial (parte de ese fenómeno es reflejado a diario en Mala). Hoy, todas, casi sin excepción, han subido a sus portadas las versiones más modernas de estas dos tipografías.
avant garde
(Avant Garde con dos tipografías informales)
Por ejemplo, este mes tenemos el comienzo de lo que podríamos decir una pelea de titanes tipográficos. La revista Avant Garde no hace honor a su nombre y opta por dos tipografías gestuales. Por un lado, la bajada de la marca de palo seco está hecha en la Wendy de Garrett Boge (1995). Lo más extraño lo propone un título hecho en la tipografía del diseñador suizo Joachim Müller-Lancé. La Flood (1994) tiene una grafía muy pesada, que contrasta fuertemente con el logo con un condensado exageradamente, ya que sus trazos son similares a un pincel con poco tinta.
elle+mexico
(Elle México vuelve a la creación de Connare)
La revista Elle mexicana no duda a la hora de plantar una Comic Sans en magenta, para gritar su título principal. Esto demuestra que la usina central del diseño de la revista no tiene ningún problema que se la asocie definitivamente con la versión más tradicional de la tipografía creada por el empleado de Microsoft. Tanto es así que hasta la versión noruega de la publicación la trae en los principales títulos.
elle-noruega
jalouse+FRANCE
(La Jalouse francesa vuelve a animarse a otra parienta de la Brush)
Nuevamente, la revista francesa Jalouse deja que la Liorah ocupe casi toda su portada, tapando las piernas casi que muestran los huesos de Karen Elson. Esta rara versión de la Brush Script fue creada por la diseñadora estadounidense Holly Goldsmith.
Ahora, Visualmente te lo adelanta (antes que nadie): Se viene la Courier. Esta tipografía, diseñada por Howard "Bud" Kettler y después redibujada por Adrian Frutiger, hoy cubre casi toda la portada de la revista Cover. Hoy, la Courier, la Comic Sans y la Brush Script, son las más odiadas, según lo que surge de la votación que hicimos en Tipográficamente, donde casi doscientos profesionales dieron rienda suelta a su aversión.
Nosotros te lo dijimos primero que volvía la Comic Sans. Después dijimos lo mismo de la Brush Script. Y hoy te avisamos lo de la Courier. (Seguimos siendo los primeros)
cover
(La Cover hecha toda en la tipografía creada en 1955, para IBM)

8.7.10

Exclusivo: Te presentamos la Unity

Imagen 10
Hoy es la tipografía que se encamina como la ganadora de la Copa del Mundo Sudáfrica 2010 y si el domingo la selección de España le gana a la holandesa. Ayer jugaron contra Alemania, país que le encargó al tipógrafo brasileño Yomar Augusto. La Unity es la tipografía que uno puede encontrar en la pelota más cuestionada de la historia de los mundiales. También fue la utilizada por varias selecciones latinas que, como Paraguay, México y Argentina, quedaron en el camino sin gloria. Ya te habíamos adelantado que la tipografía de Adidas venía ganando ese mundial tipográfico que cuelga de las camisetas.
unity_specimen
A continuación, la charla completa con Yomar Augusto, en exclusiva para Visualmente.
1 - O que dizer de o nascimento da tipografia Unity?
Unity foi projetada e desenvolvida no período em que trabalhei na agência 180 Amsterdam, que cuidava da conta da ADIDAS por mais de uma década.
Detail, o departamento de design da 180, desenvolveu a linguagem visual do segmento Futebol da marca. A tipografia foi parte essencial do projeto, servindo de pilar central da identidade visual da Adidas para a comunicação da Copa do Mundo de 2010 na África do Sul.

O desenvolvimento da tipografia UNITY começou com esboços e algumas letras vindo diretamente dos designers da Adidas. Todo o desenvolvimento e desdobramento posterior do alfabeto foi concebido dentro da 180 Amsterdam. A fonte é inspirada no elemento triangular que está impresso na bola oficial da copa do mundo, e nosso objetivo foi dar vida e personalidade ao alfabeto.
Imagen 9

2 - Quanto tempo tem o seu desenho?

O projeto foi desenvolvido em 3 meses.

3 - Quais foram os principais obstáculos que surgiram durante o processo?

A relação entre a Adidas e a 180 Amsterdam foi muito importante durante a construção da fonte, com as duas partes trabalhando em conjunto e trazendo pontos importantes para serem julgados e analisados. Este fator colaborativo contribuiu bastante no resultado final.
Imagen 7
4 - As fontes são projetadas com base nos pedidos subsequentes. Talvez uma fonte projetada para uma camisa de futebol que poderíamos falar sobre a personalidade de uma seleção. Que personalidade deve ter a opção de levar a Unity?
A princípio a UNITY foi projetada somente para ser usada nas camisas dos jogadores durante a copa, mas com o desenvolvimento do projeto a fonte foi implementada em toda comunicação da Adidas durante a copa. Os números foram os primeiros a serem desenhados, seguidos pelas letras maiúsculas, que são as mais importantes no alfabeto durante a Copa do Mundo. A expansão das minúsculas e todos outros elementos foram desenvolvidas para uso em toda a comunicação da Adidas, entre ponto de venda, embalagens, publicidade, filmes, impressos e comunicação digital.
yomar_shanghai

5 - De forma que vem?

O desenvolvimento da tipografia UNITY começou com esboços e algumas letras vindo diretamente dos designers da Adidas. Todo o desenvolvimento e desdobramento posterior do alfabeto foi concebido dentro da 180 Amsterdam. A fonte é inspirada no elemento triangular que está impresso na bola oficial da copa do mundo, e nosso objetivo foi dar vida e personalidade ao alfabeto.

6 - Se falamos sobre as influências na sua criação, acho que existem alguns pontos de contacto com Indústria (Neville Brody). Você não acha?
Como os desenhos iniciais vieram dos designers da Adidas, e o desenvolvimento e desdobramento posterior do alfabeto foi concebido dentro da 180 Amsterdam. Brody não foi referência. Talvez subconscientemente. ;)

7 - Por que é chamado Unity?
União entre os jogadores.

28.6.10

"No tengo predilección ni animadversión por ninguna tipografía. Sólo tengo preferencias por las maneras de usarlas" (Miguel De Lorenzi)

Cuando empezamos con Tipográficamente no queríamos que fuera algo sin importancia. La primera entrega de ese monumental especial con 100 profesionales y 100 tipografías, que después se convirtió en uno de los blogs más importantes de latinoamérica, se merecía un lujo. Él fue uno de los primeros que creyó en nuestras Jornadas Universitarias sobre Diseño de Información. Estuvo en todos los eventos, sin chapear. En el auditorio de la Universidad de Palermo o en el Centro Cultural de España en Buenos Aires (CCEBA). En la Universidad Austral era uno más entre los estudiantes que se preparaban para el workshop.
Miguel De Lorenzi era director de arte del diario La Voz del Interior de Córdoba en aquel momento. Ayer, a las 23, Cachoíto se nos fue.
delorenzi
(Por Miguel de Lorenzi, diseñador y gurú argentino) Si se le pregunta a alguien que comida le gusta más, nadie responderá milanesa, a secas, por ejemplo. Dirá milanesa con papas fritas o milanesa con puré. Lo mismo me sucede con las tipografías. Será un lugar común pero me gustan los dúos o, mejor, parejas haciendo el amor tipográfico: redonda con itálica, bold con ligth, serifas con palo seco, etcétera. Hay parejas clásicas: Franklin Gothic bold con Stempel Garamond light itálica, que vendría a ser mi milanesa con papas fritas o mi postre queso y dulce.
Ese será mi vulgar paladar, aunque cuando pongo tipografías no dejo de pensar en el comitente, el medio y el lector.

Me gustan las tipografías con familias amplias, con distintos pesos, sus itálicas y sus condensadas. Pero no me caso con ninguna. Parafraseando el renacentista "Nada de de lo que es humano me es ajeno" yo diría "Nada de lo que es tipografía me es ajeno".
No le creo a los diseñadores que dicen "yo solo tengo cinco tipografías en mi computadora". Si revisamos su obra veremos que constantemente le son infieles a esas cinco que nombran.

Hay casos raros. La Nimrod no me parece una letra muy bella, pero reconozco que cerca del cuerpo 8 tiene una legibilidad y rendimiento imbatibles.

Otras rarezas: la Swift de Gerard Unger o su Gulliver. Son letras bellísimas; a mi parecer de lo mejor que se diseñó con serifas en los años recientes y no muchos diseñadores las usan. Sin embargo se delira por la Scala que es una fuente que parece estar en barbecho y haber sido lanzada al mercado casi sin terminar y sin haberla provisto de suficientes pesos.

Más curiosidades: ¿Por qué tantos lugares de comidas rápidas utilizan la Lithos?
Buenos Aires es la ciudad de la Frutiger me dijo un diseñador chileno al abordar un subte.

Si tengo que hacer una pieza para un festival de rock u otra comunicación para jóvenes, no me siento obligado a usar una tipografía grunge. Quiero pensar que usar grunges no sea un prejuicio de los diseñadores: los jóvenes rockeros son unos sucios rotos. Algo que parece ocurrir con las publicaciones para niños que usan la Comic Sans: los niños son unos bobos que les debe gustar la boba Comic Sans.
Sin ruborizarme, si cabe, no vacilaría en utilizar una elegante script para un recital de Spinetta.

No me rehuso a usar la Helvética ni la Times porque sean un lugar común.
Muchos diseñadores creen superar ese complejo de popularidad usando la Akzidenz Grotesk que fue la antecesora de la Helvética. Lo que en general no saben es que la Akzidenz que usan fue digitalizada con un ojo puesto en la Helvética.
Una letra que odio, no por popular si no por fea es la Brush Script. Y su prima la Mistral (¡Dios mío!, vieran lo que son las ligaduras en Open Type, lograron hacerlas más feas todavía). Pero atenti, si el verdulero de la esquina me pide que le haga el cartel de su verdulería con la Brush Script, trataré de convencerlo de que usemos otra letra. Si no lo convenzo, se lo haré en la Brush Script. Estoy seguro que aumentará sus ventas porque estará feliz con su cartel. Su alegría reflejará en su sonrisa y atraerá más clientes. ¿O no es que diseñamos para la gente?
Otras letras que me producen una cierta tirria son las pixeladas sobre todo cuando son usadas para indicar lo digital y las “espaciales” tipo logotipo de la Nasa para significar modernidad.

Nunca me prendi a la polémica Helvética versus Univers. Cada fuente tiene lo suyo y me suena mejor una u otra según los casos.

No entiendo a los que se desgañitan hablando de legibilidad y hacen piezas de tipografía cuerpo 7 impresas en un naranja 30 por ciento.

No entiendo a los que se queman la cabeza durante meses y meses en el FontLab haciendo una variación de una fuente clásica para que haya un lugar en Internet con la Font Pérez.

Después de la Helvética y la Meta, creo que la Fontana ND es uno de los grandes aportes al mundo de las fuentes sin serifas. Debería tener mejor suerte y trascendencia internacional.

Por debajo del cuerpo 8 todas las letras son pardas y no vale la pena pelarse por una Garamond contra una Goudy, si no hay una cuestión de rendimiento de espacio.

Aunque no lo parezca hay fuentes gratis en Internet bastante buenas.

Resumo las parrafadas anteriores. No tengo predilección ni animadversión por ninguna fuente en particular. Solo tengo preferencias por las maneras de usarlas.

Bueno, termino aquí. Como se sabe, en general, los diseñadores somos personas semianalfabetas, que hemos hecho de la imagen un fetiche y ya son demasiadas líneas para leer.

24.6.10

Exclusivo: La tipografía Unity le ganó a Crepello

TYPE2010
bender(Por Bender Baruch) Hoy se terminó de resolver el Grupo F de la Copa del Mundo que se está jugando en Sudáfrica y el primer resultado, más allá de lo futbolístico, fue que la tipografía creada por el tipógrafo brasileño Yomar Augusto le ganó a la creada por el inglés Paul Barnes.
En el mundial anterior, el de Alemania, te habíamos contado como el sitio LinoType trataba de identificar las tipografías que los jugadores se pensaban calzar en la espalda. "Cada equipo de fútbol tiene su propia identidad visual, y la apariencia de sus logos y sus camisetas es una de los áreas más emocionantes del diseño gráfico. ¡Y no es sorpresa que los tipos de letra juegan un papel fuerte!", sostenían.
Esta vez, este sitio no hace su jugada y nos deja sólos frente al arco de enfrente. Entonces pisamos la pelota y avanzamos para decir que hoy Paraguay empató con Nueva Zelanda. En el 2006, los guaraníes cargaban en sus remeras la tipografía Russell Square, creada por el norteamericano John Russell en 1973. Lo que en aquel momento fueron terminaciones muy agudas, casi con filo, hoy le cedían el paso a la familia Unity. Terriblemente más redondeada que la Russell, la Unity de Augusto nos lleva a recordar mucho a la Industria de Neville Brody, en sus palos y simetría, y también a la rara Vag Rounded.
La Unity es la que usó hoy la selección que dejó afuera del Mundial a Italia. El combinado de Eslovaquia logró que esa tipografía alcanzara una exposición mucho mayor que la de los paraguayos que enfrentaban a un tímido combinado neozelandés.
Y si hablamos de actitudes y tipografías, la que hoy se despidió tenía una grafía mucho más arriesgada que desentonaba poderosamente con la actitud conservadora de los jugadores. Es que la camiseta tana, con la etiqueta Puma, llevaba una de las familias más rompedora del torneo global de pelota. Diseñada por el inglés Paul Barnes, la Crepello era una itálica de curvas muy duras, con recortes que evitaban cualquier curva. Es interesante como ese recorte rústico le daba tanta fuerza que nadie notaba que la usada por los italianos estaba en minúscula.
Pero que nadie crea que la despedida temprana de la Squadra Azzurra arrastraría a la creación de Barnes fuera de Sudamérica. Es que de la mano de una selección latina podrá continuar, pero con una salvedad. La camiseta de Uruguay la usa, pero aumentando el tamaño de la primera para simular una mayúscula.

18.6.10

Exclusivo: Te presentamos la Ezquerra Script

CMYK básico
FERNANDEZ (Por Rodolfo Fernández Alvarez) El objetivo de esta comunicación es presentar el inicio de una tipografía a partir de recuerdos vividos por el autor hace muchos años, quien observó el desarrollo del trabajo de un pintor de letreros ya desaparecido que representaba el ícono y vanguardia de la comunicación visual callejera. Su impronta dejó en los carteles de bares y tiendas de Montevideo, Uruguay. La singular caligrafía intenta quedar registrada desde la memoria traduciendo sus trazos para re-diseñar y convertirlos en una tipografía script de carácter, intentando capturar el estilo singular y revivirla para que no desaparezca .
Aunque con pocos datos se cree que Francisco Ezquerra emigra de España y de su ciudad natal (probablemente Barcelona o Valencia) en los años posteriores a la guerra, en su condición de anarquista llega al Uruguay con un oficio poco valorizado.
Pintor, muralista y “letrista” entre los años 1950 y avanzados los 70 del mismo siglo.
Para ganarse la vida hace carteles y letreros de los menús en los cafés y bares.
Destacándose por su calidad y elegancia al escribir los nombres de los platos y especialidades que ofrecían aquellas tiendas gastronómicas, lo hacía tanto en cristales de escaparates como en carteles rectangulares de fórmica que se distribuían por las mesas, mostradores o colgaban de las paredes.
CMYK básico
Por el carácter relativamente efímero de su trabajo ya no quedan vestigios de su pintura gestual y caligráfica que poblaba los sitios donde se hallaba el famoso asterisco con el que remataba la leyenda pintada o el reclamo como seña personal.
Ezquerra destaca y se diferencia de sus pares por su peculiar seña dejando inscripta al final de cada palabra o frase de importancia un “asterisco”, como su firma; con privilegiada caligrafía y maestría trazaba cada letra “recortando” con pinceles chatos como si se tratara de plumas caligráficas.
Fueron entonces referentes aquellos oficiantes de la letra gestual graciosa y elaborada y se podían ver sus obras en tiendas de todo tipo tanto en el centro como en los barrios de las ciudades de Montevideo o en el barrio de La Boca de Buenos Aires, en este último se les conoce con el nombre de fileteadores, son famosas las culatas traseras de los camiones o autobuses urbanos pintados y decorados con líneas finas y adornos barrocos, con refranes o frases otorgando personalidad a los conductores quienes encargaban el trabajo como fetiche.
2
El oficio de pintor de letras de Ezquerra se inscribe en el singular patrimonio gráfico-visual de una ciudad que acoge corrientes culturales europeas en sus artes y oficios que llegaron al sur del continente americano.
Este oficio de pintor letrista ha despertado mucho el interés de quienes más tarde nos introducimos por vocación al diseño gráfico.

16.6.10

Exclusivo: Te presentamos la Kade


Queríamos entrevistar al tipógrafo inglés David Quay, a raíz de su última creación, la Kade. Ya lo habíamos hecho con otros tipógrafos y había funcionado bien. Por ejemplo había estado bueno el repo que le hicimos al norteamericano Jeff Knowles, quien había hecho junto con Neville Brody la New Deal. También lo habíamos hecho con la francesa Malika Favre, quien con la inglesa Anne Brassier, había creado una tipografía muy sensual para la revista inglesa Wallpaper. Pero esta vez queríamos hacer algo un poco distinto. Entonces trabajamos en unas preguntas para hacerle a Quay. Pero, enseguida, le pedimos al tipógrafo argentino Ramiro Espinoza, socio suyo en Re-Type, para que sumara ciertos comentarios a nuestras preguntas (su conocimiento de los secretos de la creación de Kade podrían enriquecerlas). A continuación, en exclusiva para Visualmente, este reportaje tipográfico. (La traducción también pertenece a Espinoza)
2
1- Cómo nació Kade? De dónde provienen sus formas?
Me mudé a Amsterdam en el 2000. Al llegar, lo primero que hice fue comprar una típica bicicleta holandesa ('Oma') y comenzar a deambular por la ciudad llegando lo más lejos que pudiera. Pronto descubrí las bahias y los muelles de la ciudad, plagados de viejos botes de transporte fluvial, botes y "tjalken", pequeños barcos de madera y velas. Más adelante visité el "Harbour Museum" de Rotterdam que tiene una excelente colección de botes y barcos holandeses del siglo XIX, así como también ejemplos de gruas y depósitos. En estos lugares me llamó mucho la atención las letras utilizadas. Algunas eran producto del trabajo de letristas y otras estaban cortadas de placas metálicas y moldeadas a los lados de los barcos. De observar ese tipo de letras provino mi inspiración.

2- Apreciamos en Kade una cierta 'irregularidad planificada'. ¿Está de acuerdo? ¿Nos puede explicar porqué?
Kade fue creciendo lentamente de la conjunción de diferentes ideas y elementos. Aunque ahora forman parte del mismo sistema, subyace una estructura que es dispar. Por ejemplo, las letras y los números fueron influenciados por modelos distintos.
A pesar de cierto aspecto rudo relacionado con sus orígenes, "Kade" fue diseñada con seriedad y atención. Ciertas combinaciones de letras fueron muy cuidadas. Cómo ejemplo, en la doble "AA", que es frecuente en el holandés, las aristas superiores de las letras están troncadas para disminuir los problemas de espaciado que se presentaban. La ligadura "IJ" (una verdadera vocal en el nederlandés) también fue diseñada con especial dedicación, por su importancia idiomática.
1
3- ¿Cuanto tiempo llevo su diseño? ¿Cuál fueron los obstáculos más importantes que se presentaron durante el proceso?
Comencé a trabajar en este alfabeto hace cuatro años usando Fontographer, no estando demasiado seguro respecto de su diseño. La primera versión se llamaba "Grof", una palabra holandesa que significa "tosco" lo cual te puede dar una idea de cuales eran sus atributos en ese momento.
Fui refinándola en etapas progresivas y hasta que me sentí satisfecho con ella. Pero pronto descubrí que en el proceso el espíritu original se había perdido, así que comencé de nuevo utilizando como punto de partida una versión menos "cruda".
Mientras trabajaba en ella, le mostré algunos ejemplos a mi colega Jeremy Tankard, quién de manera entusiasta me señaló algunos puntos y me animó a seguir adelante. Eso me dió confianza. No puedo recordar exactamente lo que me dijo, pero estoy seguro que estaba un poco sorprendido de que en este momento de mi carrera estuviera trabajando en algo un poco "diferente" o "inusual". Más adelante Ramiro Espinoza se mostró interesado en su potencial y me dijo "hay que terminarla y ponerla en venta". Ramiro fue de gran ayuda. Compartió mucho de su experiencia en Fontlab, aunque en ocasiones me envió algunos emails con "Grrrr..." como título, cuando yo no adhería a su estrictos consejos.
Pasé meses haciendo el kerning de Kade y a veces tuve que rehacerlo completamente. Al final, creyendo feliz haber encontrado un método preciso para hacer consistentemente el kerning de toda la familia, tuve también que enfrentarme a más de sus críticos "Grrrr". (Risas)

4- Hoy en día un diseño idiosincrático como Kade puede encontrar su lugar en el diseño editorial. ¿Por qué cree que esto es así? ¿Qué ha cambiado en el diseño editorial para que esto ocurra?
Las revistas tienen que competir con muchos otros medios. Tienen que llamar la atención y una de las formas de hacerlo es recurrir a elecciones tipográficas que no son las habituales. Por supuesto existen medios tradicionales, como la revista Time que no necesitan recurrir a este tipo de estrategias. Allí el contenido es más importante que la forma. Pero en los segmentos en donde hay muchas revistas compitiendo, el usar una tipografía con personalidad, junto con buena diagramación y fotografías; inmediatamente distingue un diseño del resto.
3
5- ¿Puede contarnos acerca del diseño de las itálicas?
La idea para las itálicas surgió de una charla con un técnico en un astillero de la ciudad de Den Oever. Le pregunté como adaptaban las letras a la curvatura de los lados de los barcos y el respondió que simplemente rotaban a la izquierda o la derecha, dependiendo del lado. Por esa razón decidí no seguir el procedimiento habitual de inclinar y corregir las romanas, sino simplemente rotar cada letras 8 grados. Dejé casi todos los elementos intactos corrigiendo solo donde era estrictamente necesario.

6- ¿Cómo describirías a Kade?
Pregunta difícil. Resume un poco mi percepción respecto de Holanda. De seguro Kade no expresa la identidad de Amsterdam, eso es algo que está reservado para obras como 'Trinite' de Bram de Does. Creo que Kade representa más al lado industrial de la ciudad que a los círculos 'culturales'. Es el espíritu de los astilleros. Una fuente que se descansa felizmente en las bahias de Den Oever, Rotterdam o incluso Amberes.

7- ¿Está planeando más variables?
Si, ya estoy trabajando en una extra bold y habrá una versión light, ambas con itálicas.
4
8- No siendo holandés, ¿Por qué ese interés en una tradición de letras tan holandesas? ¿De dónde proviene esa afinidad por una escuela que no parece demasiado cercana a sus orígenes?
Yo quise hacer una tipografía que refleje el carácter de mi país adoptivo: pragmático, directo y honesto. Algo desprovisto y por fuera de la verdadera tradición tipográfica holandesa, de la cual en verdad nunca he sido parte. Quizá puedo ver algo diferente y obvio que ellos han pasado por alto. Tambien sucede que la cultura de diseño de tipos en Holanda es muy académica y orbita alrededor del Master "Type and Media" en la KABK (Real Academia de Artes de la Haya). Yo decidí mirar por afuera de esa tradición e indagar en la formas vernáculas, aquellas que han sido hechas por letristas e ingenieros con sus propias habilidades y tradiciones.

Polaroids visuales

las nuevas: ren & stimpy

las nuevas: anna

OPINIONES SOBRE LA BODONI

SOBRE LA NIMROD

SOBRE LA MYRIAD

SOBRE LA FUTURA

LAS NUEVAS: MOD

LAS NUEVAS: NEW DEAL

LAS ODIADAS: COMIC SANS

ARCHIVO TIPOGRÁFICOS

Nuestras categorías